MERAL Myanmar Education Research and Learning Portal
Item
{"_buckets": {"deposit": "7783d376-dcbe-403c-9901-e4918a617ea6"}, "_deposit": {"created_by": 73, "id": "7665", "owner": "73", "owners": [73], "owners_ext": {"displayname": "", "username": ""}, "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "7665"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:meral.edu.mm:recid/00007665", "sets": ["user-miit"]}, "communities": ["miit"], "item_1583103067471": {"attribute_name": "Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255647225": "Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text", "subitem_1551255648112": "en"}]}, "item_1583103085720": {"attribute_name": "Description", "attribute_value_mlt": [{"interim": "This paper contributes the first evaluation of the quality of automatic translation between Myanmar sign language (MSL) and Myanmar written text, in both directions. Our developing MSL-Myanmar parallel corpus was used for translations and the experiments were carried out using three different statistical machine translation (SMT) approaches: phrase-based, hierarchical phrase-based, and the operation sequence model. In addition, three different segmentation schemes were studies, these were syllable segmentation, word segmentation and sign unit based word segmentation. The results show that the highest quality machine translation was attained with syllable segmentations for both MSL and Myanmar written text."}]}, "item_1583103108160": {"attribute_name": "Keywords", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Hierarchical Phrase-based Machine Translation, Myanmar sign language, Operation Sequence Model, Phrase-based Machine Translation, Word Segmentation"}]}, "item_1583103120197": {"attribute_name": "Files", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-01-20"}], "displaytype": "preview", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text.pdf", "filesize": [{"value": "926 KB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_3", "mimetype": "application/pdf", "size": 926000.0, "url": {"url": "https://meral.edu.mm/record/7665/files/Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text.pdf"}, "version_id": "dcb464f0-24ce-4bd2-8ffe-be0e176d867a"}]}, "item_1583103131163": {"attribute_name": "Journal articles", "attribute_value_mlt": [{"subitem_journal_title": "Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text", "subitem_pages": "Pages 217-227"}]}, "item_1583105942107": {"attribute_name": "Authors", "attribute_value_mlt": [{"subitem_authors": [{"subitem_authors_fullname": "Swe Zin Moe"}, {"subitem_authors_fullname": "Ye Kyaw Thu"}, {"subitem_authors_fullname": "Hnin Wai Wai Hlaing"}, {"subitem_authors_fullname": "Hlaing Myat Nwe"}, {"subitem_authors_fullname": "Ni Htwe Aung"}, {"subitem_authors_fullname": "Hnin Aye Thant"}, {"subitem_authors_fullname": "Nandar Win Min"}]}]}, "item_1583108359239": {"attribute_name": "Upload type", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Publication"}]}, "item_1583108428133": {"attribute_name": "Publication type", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Journal article"}]}, "item_1583159729339": {"attribute_name": "Publication date", "attribute_value": "2018-03-13"}, "item_title": "Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text", "item_type_id": "21", "owner": "73", "path": ["1582963674932", "1597396989070"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12678/0000007665", "pubdate": {"attribute_name": "Deposited date", "attribute_value": "2018-03-13"}, "publish_date": "2018-03-13", "publish_status": "0", "recid": "7665", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text"], "weko_shared_id": -1}
Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text
http://hdl.handle.net/20.500.12678/0000007665
http://hdl.handle.net/20.500.12678/000000766524707c91-c0fb-40c6-808b-b6ee4743ba4f
7783d376-dcbe-403c-9901-e4918a617ea6
Name / File | License | Actions |
---|---|---|
Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text.pdf (926 KB)
|
Publication type | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Journal article | ||||||
Upload type | ||||||
Publication | ||||||
Title | ||||||
Title | Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text | |||||
Language | en | |||||
Publication date | 2018-03-13 | |||||
Authors | ||||||
Swe Zin Moe | ||||||
Ye Kyaw Thu | ||||||
Hnin Wai Wai Hlaing | ||||||
Hlaing Myat Nwe | ||||||
Ni Htwe Aung | ||||||
Hnin Aye Thant | ||||||
Nandar Win Min | ||||||
Description | ||||||
This paper contributes the first evaluation of the quality of automatic translation between Myanmar sign language (MSL) and Myanmar written text, in both directions. Our developing MSL-Myanmar parallel corpus was used for translations and the experiments were carried out using three different statistical machine translation (SMT) approaches: phrase-based, hierarchical phrase-based, and the operation sequence model. In addition, three different segmentation schemes were studies, these were syllable segmentation, word segmentation and sign unit based word segmentation. The results show that the highest quality machine translation was attained with syllable segmentations for both MSL and Myanmar written text. | ||||||
Keywords | ||||||
Hierarchical Phrase-based Machine Translation, Myanmar sign language, Operation Sequence Model, Phrase-based Machine Translation, Word Segmentation | ||||||
Journal articles | ||||||
Statistical Machine Translation between Myanmar Sign Language and Myanmar Written Text | ||||||
Pages 217-227 |