Log in
Language:

MERAL Myanmar Education Research and Learning Portal

  • Top
  • Universities
  • Ranking
To
lat lon distance
To

Field does not validate



Index Link

Index Tree

Please input email address.

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

Item

{"_buckets": {"deposit": "11dd31cc-9b38-4eb3-9c91-762b7ade6958"}, "_deposit": {"id": "4333", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "recid", "value": "4333"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:meral.edu.mm:recid/4333", "sets": ["user-ucsy"]}, "communities": ["ucsy"], "item_1583103067471": {"attribute_name": "Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255647225": "Myanmar Noun Phrase Identification System for Myanmar to English Translation", "subitem_1551255648112": "en_US"}]}, "item_1583103085720": {"attribute_name": "Description", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Noun Phrase Identification is one of the mostcritical components of natural languageprocessing because information retrieval systemsof all kinds rely on base-noun phrase as theirprimary source of entity identification.Translating noun phrase is also a very importanttask toward sentence translation since nounphrases form the majority of textual content ofthe document. In this paper, we implement aMyanmar noun phrase identification algorithmwhich uses the rule based approach. The systemuses the linguistic theory of Myanmar languagefor noun phrase which is attached withprepositional phrase, modified with adjectiveand adverb. To identify the Myanmar nounphrase from a sentence, Context Free Grammarrules, which are generated by using the part ofspeech sequences, are used. The system acceptsthe Myanmar tagged sentence as an input. Afteridentifying the noun phrases in the sentence,Myanmar noun phrases are generated as theoutput. The algorithm is also evaluated usingtagged sentences."}]}, "item_1583103108160": {"attribute_name": "Keywords", "attribute_value_mlt": [{"interim": "noun phrase identification"}, {"interim": "context free grammar"}]}, "item_1583103120197": {"attribute_name": "Files", "attribute_type": "file", "attribute_value": []}, "item_1583103131163": {"attribute_name": "Journal articles", "attribute_value_mlt": [{"subitem_issue": "", "subitem_journal_title": "Tenth International Conference On Computer Applications (ICCA 2012)", "subitem_pages": "", "subitem_volume": ""}]}, "item_1583103147082": {"attribute_name": "Conference papers", "attribute_value_mlt": [{"subitem_acronym": "", "subitem_c_date": "", "subitem_conference_title": "", "subitem_part": "", "subitem_place": "", "subitem_session": "", "subitem_website": ""}]}, "item_1583103211336": {"attribute_name": "Books/reports/chapters", "attribute_value_mlt": [{"subitem_book_title": "", "subitem_isbn": "", "subitem_pages": "", "subitem_place": "", "subitem_publisher": ""}]}, "item_1583103233624": {"attribute_name": "Thesis/dissertations", "attribute_value_mlt": [{"subitem_awarding_university": "", "subitem_supervisor(s)": [{"subitem_supervisor": ""}]}]}, "item_1583105942107": {"attribute_name": "Authors", "attribute_value_mlt": [{"subitem_authors": [{"subitem_authors_fullname": "Aung, Myintzu Phyo"}]}]}, "item_1583108359239": {"attribute_name": "Upload type", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Publication"}]}, "item_1583108428133": {"attribute_name": "Publication type", "attribute_value_mlt": [{"interim": "Article"}]}, "item_1583159729339": {"attribute_name": "Publication date", "attribute_value": "2012-02-28"}, "item_1583159847033": {"attribute_name": "Identifier", "attribute_value": "http://onlineresource.ucsy.edu.mm/handle/123456789/2270"}, "item_title": "Myanmar Noun Phrase Identification System for Myanmar to English Translation", "item_type_id": "21", "owner": "1", "path": ["1597824273898"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12678/0000004333", "pubdate": {"attribute_name": "Deposited date", "attribute_value": "2019-09-25"}, "publish_date": "2019-09-25", "publish_status": "0", "recid": "4333", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Myanmar Noun Phrase Identification System for Myanmar to English Translation"], "weko_shared_id": -1}
  1. University of Computer Studies, Yangon
  2. Conferences

Myanmar Noun Phrase Identification System for Myanmar to English Translation

http://hdl.handle.net/20.500.12678/0000004333
http://hdl.handle.net/20.500.12678/0000004333
9659c85d-d69b-4cee-be28-f45966b66a7a
11dd31cc-9b38-4eb3-9c91-762b7ade6958
Publication type
Article
Upload type
Publication
Title
Title Myanmar Noun Phrase Identification System for Myanmar to English Translation
Language en_US
Publication date 2012-02-28
Authors
Aung, Myintzu Phyo
Description
Noun Phrase Identification is one of the mostcritical components of natural languageprocessing because information retrieval systemsof all kinds rely on base-noun phrase as theirprimary source of entity identification.Translating noun phrase is also a very importanttask toward sentence translation since nounphrases form the majority of textual content ofthe document. In this paper, we implement aMyanmar noun phrase identification algorithmwhich uses the rule based approach. The systemuses the linguistic theory of Myanmar languagefor noun phrase which is attached withprepositional phrase, modified with adjectiveand adverb. To identify the Myanmar nounphrase from a sentence, Context Free Grammarrules, which are generated by using the part ofspeech sequences, are used. The system acceptsthe Myanmar tagged sentence as an input. Afteridentifying the noun phrases in the sentence,Myanmar noun phrases are generated as theoutput. The algorithm is also evaluated usingtagged sentences.
Keywords
noun phrase identification, context free grammar
Identifier http://onlineresource.ucsy.edu.mm/handle/123456789/2270
Journal articles
Tenth International Conference On Computer Applications (ICCA 2012)
Conference papers
Books/reports/chapters
Thesis/dissertations
Back
0
0
views
downloads
See details
Views Downloads

Versions

Ver.1 2020-09-01 14:31:11.079528
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Export

OAI-PMH
  • OAI-PMH DublinCore
Other Formats
  • JSON

Confirm


Back to MERAL


Back to MERAL