{"created":"2020-09-01T15:12:35.065971+00:00","id":4625,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"b5ecfced-e295-4f9d-89db-0ea6aa221ca5"},"_deposit":{"id":"4625","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"recid","value":"4625"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:meral.edu.mm:recid/4625","sets":["1582963302567:1597824273898"]},"communities":["ucsy"],"item_1583103067471":{"attribute_name":"Title","attribute_value_mlt":[{"subitem_1551255647225":"Phrase Reordering Translation System in Myanmar-English","subitem_1551255648112":"en"}]},"item_1583103085720":{"attribute_name":"Description","attribute_value_mlt":[{"interim":"Machine Translation is the attempt toautomate all or part of the process fortranslation from one human language to another.This definition involves accounting for thegrammatical structure of each language andusing rules and grammars to transfer thegrammatical structure of the source language(SL) into the target language (TL). Myanmar toEnglish machine translation can be used tofacilitate learning in beginner of Myanmar-English language learner or vice versa and tohelp them to study of grammar, Myanmar andEnglish languages are linguistically differentlanguage pairs. The aim of this paper is toreassemble from the not ordering set of Englishword into proper English sentence. In this paperproposed the position of English POS tag rules.The resulted raw sentence from translationprocess is reassembling to form the Englishsentence. In this system, especially we considersubject/verb agreement process, article checkingprocess and tense adjustment process will alsobe performed according to the English grammarrules. The proposed system of this paper isreordering approach for English sentence. Ourproposed system, we considered the position ofEnglish POS tags and then which are swappingto get the proper English sentences by using thereordering rules and mapping the Englishgrammar patterns."}]},"item_1583103108160":{"attribute_name":"Keywords","attribute_value":[]},"item_1583103120197":{"attribute_name":"Files","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_access","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-07-03"}],"displaytype":"preview","filename":"9096.pdf","filesize":[{"value":"94 Kb"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"url":"https://meral.edu.mm/record/4625/files/9096.pdf"},"version_id":"929f94b0-f192-4d97-b73d-ad788ab37a0e"}]},"item_1583103131163":{"attribute_name":"Journal articles","attribute_value_mlt":[{"subitem_issue":"","subitem_journal_title":"Ninth International Conference On Computer Applications (ICCA 2011)","subitem_pages":"","subitem_volume":""}]},"item_1583103147082":{"attribute_name":"Conference papers","attribute_value_mlt":[{"subitem_acronym":"","subitem_c_date":"","subitem_conference_title":"","subitem_part":"","subitem_place":"","subitem_session":"","subitem_website":""}]},"item_1583103211336":{"attribute_name":"Books/reports/chapters","attribute_value_mlt":[{"subitem_book_title":"","subitem_isbn":"","subitem_pages":"","subitem_place":"","subitem_publisher":""}]},"item_1583103233624":{"attribute_name":"Thesis/dissertations","attribute_value_mlt":[{"subitem_awarding_university":"","subitem_supervisor(s)":[{"subitem_supervisor":""}]}]},"item_1583105942107":{"attribute_name":"Authors","attribute_value_mlt":[{"subitem_authors":[{"subitem_authors_fullname":"Win, Aye Thida"}]}]},"item_1583108359239":{"attribute_name":"Upload type","attribute_value_mlt":[{"interim":"Publication"}]},"item_1583108428133":{"attribute_name":"Publication type","attribute_value_mlt":[{"interim":"Article"}]},"item_1583159729339":{"attribute_name":"Publication date","attribute_value":"2011-05-05"},"item_1583159847033":{"attribute_name":"Identifier","attribute_value":"http://onlineresource.ucsy.edu.mm/handle/123456789/264"},"item_title":"Phrase Reordering Translation System in Myanmar-English","item_type_id":"21","owner":"1","path":["1597824273898"],"publish_date":"2019-07-03","publish_status":"0","recid":"4625","relation_version_is_last":true,"title":["Phrase Reordering Translation System in Myanmar-English"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2021-12-13T03:30:02.779294+00:00"}